Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יַכְשִׁילְךָ (yakhshilkha)

Racine du mot en hébreu : כשל כשׁל
Racine du mot traduit : heurter, trébucher, faire un faux-pas, chanceler, vaciller
Traduction : (il) te fera trébucher

(il) te fera chanceler
Remarques : verbe conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier.

1 résultats (1-1)

2 Chroniques 25:8כִּי אִם־בֹּא אַתָּה עֲשֵׂה חֲזַק לַמִּלְחָמָה יַכְשִׁילְךָ הָאֱלֹהִים לִפְנֵי אוֹיֵב כִּי יֶשׁ־כֹּחַ בֵּאלֹהִים לַעְזוֹר וּלְהַכְשִׁיל
Car si tu viens, fais ; Sois fort pour la bataille ; Elohim te fera trébucher devant l’ennemi ; car Elohim a de la puissance pour aider et pour faire trébucher.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×