Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אַל־תִּשָּׁלוּ (al tishalou)
Racine du mot traduit : commettre une négligence ou inattention, se tromper
Traduction : ne soyez pas négligents
Remarques : verbe type "Lamed hé" conjugué au Nifal inaccompli 2ème masculin pluriel relié par maqqef à l'adverbe de négation (ponctuel).
Interdiction
Interdiction
1 résultats (1-1)
| 2 Chroniques 29:11 | בָּנַי עַתָּה אַל־תִּשָּׁלוּ כִּי־בָכֶם בָּחַר יְהוָה לַעֲמֹד לְפָנָיו לְשָׁרְתוֹ וְלִהְיוֹת לוֹ מְשָׁרְתִים וּמַקְטִרִים |
| Maintenant, mes fils, ne soyez pas négligents, car Adonaï a choisi en vous, pour que vous tenir debout devant lui pour le servir, et pour être pour lui ceux qui servent et ceux qui font brûler (de l'encens). |

