Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהִקְדָּשְׁנוּ (véhikdashnou)
Racine du mot traduit : être pur, être saint
Traduction : et nous avons consacré (littéralement: et nous avons fait être saint)
et nous avons sanctifié (littéralement: et nous avons fait être saint)
et nous avons sanctifié (littéralement: et nous avons fait être saint)
Remarques : verbe conjugué au Hifil accompli 1ère pluriel précédé du Vav conjonctif.
Sanctifier, c'est la mise à part, la consécration en vue d'une mission.
Sanctifier, c'est la mise à part, la consécration en vue d'une mission.
1 résultats (1-1)
| 2 Chroniques 29:19 | וְאֵת כָּל־הַכֵּלִים אֲשֶׁר הִזְנִיחַ הַמֶּלֶךְ אָחָז בְּמַלְכוּתוֹ בְּמַעֲלוֹ הֵכַנּוּ וְהִקְדָּשְׁנוּ וְהִנָּם לִפְנֵי מִזְבַּח יְהוָה |
| et nous avons préparé et sanctifié tous les ustensiles que le roi Akhaz avait rejetés dans son royaume dans son infidélité. et les voici, ils sont devant l'autel d'Adonaï. |

