Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהִקְדָּשְׁנוּ (véhikdashnou)

Racine du mot en hébreu : קדש קדשׁ
Racine du mot traduit : être pur, être saint
Traduction : et nous avons consacré (littéralement: et nous avons fait être saint)

et nous avons sanctifié (littéralement: et nous avons fait être saint)
Remarques : verbe conjugué au Hifil accompli 1ère pluriel précédé du Vav conjonctif.

Sanctifier, c'est la mise à part, la consécration en vue d'une mission.

1 résultats (1-1)

2 Chroniques 29:19וְאֵת כָּל־הַכֵּלִים אֲשֶׁר הִזְנִיחַ הַמֶּלֶךְ אָחָז בְּמַלְכוּתוֹ בְּמַעֲלוֹ הֵכַנּוּ וְהִקְדָּשְׁנוּ וְהִנָּם לִפְנֵי מִזְבַּח יְהוָה
et nous avons préparé et sanctifié tous les ustensiles que le roi Akhaz avait rejetés dans son royaume dans son infidélité. et les voici, ils sont devant l'autel d'Adonaï.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×