Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תְּנוּ־יָד (ténou yad)

Racine du mot en hébreu : נתן
Racine du mot traduit : donner
Traduction : donnez (une) main !
Remarques : verbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal impératif pluriel relié par maqqef au nom féminin (ou masculin) singulier (יד: main).

1 résultats (1-1)

2 Chroniques 30:8עַתָּה אַל־תַּקְשׁוּ עָרְפְּכֶם כַּאֲבוֹתֵיכֶם תְּנוּ־יָד לַיהוָה וּבֹאוּ לְמִקְדָּשׁוֹ אֲשֶׁר הִקְדִּישׁ לְעוֹלָם וְעִבְדוּ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְיָשֹׁב מִכֶּם חֲרוֹן אַפּוֹ
Maintenant ne durcissez pas votre nuqy, comme vos pères ; donnez une main à Adonaï, et venez à son sanctuaire qu’il a consacré pour toujours, et servez Adonaï, votre Elohim, et que l’ardeur de sa colère retourne de vous.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×