Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּלְמָגִנִּים (voulmaguinim)
Racine du mot traduit : protéger, défendre
Traduction : et pour boucliers
Remarques : nom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ל) précédée du Vav conjonctif.
1 résultats (1-1)
| 2 Chroniques 32:27 | וַיְהִי לִיחִזְקִיָּהוּ עֹשֶׁר וְכָבוֹד הַרְבֵּה מְאֹד וְאֹצָרוֹת עָשָׂה־לוֹ לְכֶסֶף וּלְזָהָב וּלְאֶבֶן יְקָרָה וְלִבְשָׂמִים וּלְמָגִנִּים וּלְכֹל כְּלֵי חֶמְדָּה |
| Et Yekhizkiyahou eut richesse et une immense gloire ; et il se fit des magasins pour l’argent, et l’or, et les pierres précieuses, et les aromates, et les boucliers, et pour tous accessoires désirables, |

