Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְכָל־הַמִּזְבְּחוֹת (vékhal hamizbkhot)
Racine du mot traduit : immoler, égorger, sacrifier
Traduction : et tous les autels
Remarques : nom masculin dont le pluriel est féminin, avec article,relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout) précédé du Vav conjonctif.
1 résultats (1-1)
| 2 Chroniques 33:15 | וַיָּסַר אֶת־אֱלֹהֵי הַנֵּכָר וְאֶת־הַסֶּמֶל מִבֵּית יְהוָה וְכָל־הַמִּזְבְּחוֹת אֲשֶׁר בָּנָה בְּהַר בֵּית־יְהוָה וּבִירוּשָׁלִָם וַיַּשְׁלֵךְ חוּצָה לָעִיר |
| Et il ôta de les dieux étrangers et la figure de la maison d'Adonaï et tous les autels qu’il avait bâtis dans la montagne de la maison d'Adonaï et à Yéroushalaïm, et les jeta hors de la ville. |

