Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּאִשְׁתּוֹ (béishto)

Racine du mot en hébreu : אשה  אשׁה
Racine du mot traduit : femme , femelle , épouse
Traduction : en ( dans ) sa femme
Remarques : nom féminin singulier avec suffixe personnel 3ème masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב).

Notez la caractéristique ici: DANS sa femme. Cela suppose que le lien qui unit l'époux et l'épouse est indéfectible. C'est le sens même de l'union.

1 résultats (1-1)

Genèse 2:24עַל־כֵּן יַעֲזָב־אִישׁ אֶת־אָבִיו וְאֶת־אִמּוֹ וְדָבַק בְּאִשְׁתּוֹ וְהָיוּ לְבָשָׂר אֶחָד
C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère et il sera attaché à sa femme et ils deviendront une seule chair

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×