Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־סֵפֶר (êt ssèfêr)

Racine du mot en hébreu : ספר
Racine du mot traduit : compter; écrire, inscrire ( sens de rédiger de manière ordonnée, d'énumérer), faire un récit écrit
Traduction : (une) lettre

(un) livre
Remarques : nom masculin singulier relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct

6 résultats (1-6)

2 Chroniques 34:14וּבְהוֹצִיאָם אֶת־הַכֶּסֶף הַמּוּבָא בֵּית יְהוָה מָצָא חִלְקִיָּהוּ הַכֹּהֵן אֶת־סֵפֶר תּוֹרַת־יְהוָה בְּיַד־מֹשֶׁה
Et lorsqu'ils furent sortir l’argent amené dans la maison d'Adonaï, Khilqyahou, le prêtre, trouva le livre de la torah d'Adonaï par la main de Moshêh.
Néhémie 8:1וַיֵּאָסְפוּ כָל־הָעָם כְּאִישׁ אֶחָד אֶל־הָרְחוֹב אֲשֶׁר לִפְנֵי שַׁעַר־הַמָּיִם וַיֹּאמְרוּ לְעֶזְרָא הַסֹּפֵר לְהָבִיא אֶת־סֵפֶר תּוֹרַת מֹשֶׁה אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה אֶת־יִשְׂרָאֵל
Alors tout le peuple se rassembla comme un seul homme vers la place qui est devant la porte des eaux. Et ils dirent à Êzra, le scribe, pour amener le livre de la torah de Moshêh, qu'Adonaï avait ordonné à Israël.
Esther 6:1בַּלַּיְלָה הַהוּא נָדְדָה שְׁנַת הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר לְהָבִיא אֶת־סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת דִּבְרֵי הַיָּמִים וַיִּהְיוּ נִקְרָאִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ
Cette nuit-là le sommeil fuyait le roi, et il dit d’apporter le livre des souvenirs des paroles des jours, et elles furent lues devant le roi ;
Jérémie 3:8וָאֵרֶא כִּי עַל־כָּל־אֹדוֹת אֲשֶׁר נִאֲפָה מְשֻׁבָה יִשְׂרָאֵל שִׁלַּחְתִּיהָ וָאֶתֵּן אֶת־סֵפֶר כְּרִיתֻתֶיהָ אֵלֶיהָ וְלֹא יָרְאָה בֹּגֵדָה יְהוּדָה אֲחוֹתָהּ וַתֵּלֶךְ וַתִּזֶן גַּם־הִיא
Jérémie 32:11וָאֶקַּח אֶת־סֵפֶר הַמִּקְנָה אֶת־הֶחָתוּם הַמִּצְוָה וְהַחֻקִּים וְאֶת־הַגָּלוּי
Jérémie 32:16וָאֶתְפַּלֵּל אֶל־יְהוָה אַחֲרֵי תִתִּי אֶת־סֵפֶר הַמִּקְנָה אֶל־בָּרוּךְ בֶּן־נֵרִיָּה לֵאמֹר

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×