Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֲשֶׁר־נִתַּן (ashêr nitan)

Racine du mot en hébreu : נתן
Racine du mot traduit : donner
Traduction : que (il) a été donné

que (il) avait été donné
Remarques : verbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Nifal accompli 3ème masculin singulier relié par maqqef au pronom relatif invariable.

2 résultats (1-2)

2 Chroniques 34:16וַיָּבֵא שָׁפָן אֶת־הַסֵּפֶר אֶל־הַמֶּלֶךְ וַיָּשֶׁב עוֹד אֶת־הַמֶּלֶךְ דָּבָר לֵאמֹר כֹּל אֲשֶׁר־נִתַּן בְּיַד־עֲבָדֶיךָ הֵם עֹשִׂים
Et Shafan amena le livre au roi ; et il fit retourner au roi une parole, pour dire : Tout ce qui a été donné en la main de tes serviteurs, eux réalisent;
Esther 4:8וְאֶת־פַּתְשֶׁגֶן כְּתָב־הַדָּת אֲשֶׁר־נִתַּן בְּשׁוּשָׁן לְהַשְׁמִידָם נָתַן לוֹ לְהַרְאוֹת אֶת־אֶסְתֵּר וּלְהַגִּיד לָהּ וּלְצַוּוֹת עָלֶיהָ לָבוֹא אֶל־הַמֶּלֶךְ לְהִתְחַנֶּן־לוֹ וּלְבַקֵּשׁ מִלְּפָנָיו עַל־עַמָּהּ
et il lui donna une copie de l’écrit de l’édit qui avait été donnée à Shoushan pour les détruire, afin de le montrer à Esther et de le lui faire connaître, et pour lui commander de venir vers le roi, pour le supplier et pour réclamer devant lui au sujet de son peuple.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×