Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְבֵית־אֲבוֹתֵיכֶם (lévèyt avotèykhêm)

Racine du mot en hébreu : אב
Racine du mot traduit : père
Traduction : pour la maison de vos pères
Remarques : nom masculin dont le pluriel est féminin, avec suffixe personnel 2ème masculin pluriel, relié par maqqef au nom masculin singulier à l'état construit (בית:maison) introduit par la préposition inséparable (ל).

1 résultats (1-1)

2 Chroniques 35:4וְהָכִינוּ לְבֵית־אֲבוֹתֵיכֶם כְּמַחְלְקוֹתֵיכֶם בִּכְתָב דָּוִיד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל וּבְמִכְתַּב שְׁלֹמֹה בְנוֹ
Et préparez pour la maison de vos pères, selon vos classes, dans l’écrit de David, roi d’Israël, et dans la lettre de Shlomoh, son fils.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×