Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לִמְעָל־מַעַל (limal maal)
Racine du mot traduit : être infidèle, trahir, agir déloyalement, frauder
Traduction : pour (une) infidélité d'infidélité
pour (une) trahison de trahison
pour (une) trahison de trahison
Remarques : nom masculin singulier relié par maqqef au nom masculin singulier à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ל).
2 résultats (1-2)
| 2 Chroniques 36:14 | גַּם כָּל־שָׂרֵי הַכֹּהֲנִים וְהָעָם הִרְבּוּ לִמְעָל־מַעַל כְּכֹל תֹּעֲבוֹת הַגּוֹיִם וַיְטַמְּאוּ אֶת־בֵּית יְהוָה אֲשֶׁר הִקְדִּישׁ בִּירוּשָׁלִָם |
| Tous les princes des prêtres aussi, et le peuple, multiplièrent pour l'infidélité d'infidélité, selon toutes les abominations des nations ; et ils souillèrent la maison d'Adonaï qu’il avait consacrée à Yéroushalaïm. |
| Ezéchiel 14:13 | בֶּן־אָדָם אֶרֶץ כִּי תֶחֱטָא־לִי לִמְעָל־מַעַל וְנָטִיתִי יָדִי עָלֶיהָ וְשָׁבַרְתִּי לָהּ מַטֵּה־לָחֶם וְהִשְׁלַחְתִּי־בָהּ רָעָב וְהִכְרַתִּי מִמֶּנָּה אָדָם וּבְהֵמָה |

