Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שָׁבָתָה (shavatah)

Racine du mot en hébreu : שבת שׁבת
Racine du mot traduit : cesser, se reposer
Traduction : (elle) cessa

(elle) se reposa
Remarques : verbe conjugué au Paal accompli 3ème féminin singulier (forme pausale).

1 résultats (1-1)

2 Chroniques 36:21לְמַלֹּאות דְּבַר־יְהוָה בְּפִי יִרְמְיָהוּ עַד־רָצְתָה הָאָרֶץ אֶת־שַׁבְּתוֹתֶיהָ כָּל־יְמֵי הָשַּׁמָּה שָׁבָתָה לְמַלֹּאות שִׁבְעִים שָׁנָה
Pour remplir la parole d'Adonaï, par la bouche de Irmeyahou, jusqu’à ce que le pays ait trouvé plaisir de ses shabbats. Tous les jours de la désolation il se reposa; pour remplir soixante-dix ans .

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×