Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שָׁבָתָה (shavatah)
Racine du mot traduit : cesser, se reposer
Traduction : (elle) cessa
(elle) se reposa
(elle) se reposa
Remarques : verbe conjugué au Paal accompli 3ème féminin singulier (forme pausale).
1 résultats (1-1)
| 2 Chroniques 36:21 | לְמַלֹּאות דְּבַר־יְהוָה בְּפִי יִרְמְיָהוּ עַד־רָצְתָה הָאָרֶץ אֶת־שַׁבְּתוֹתֶיהָ כָּל־יְמֵי הָשַּׁמָּה שָׁבָתָה לְמַלֹּאות שִׁבְעִים שָׁנָה |
| Pour remplir la parole d'Adonaï, par la bouche de Irmeyahou, jusqu’à ce que le pays ait trouvé plaisir de ses shabbats. Tous les jours de la désolation il se reposa; pour remplir soixante-dix ans . |

