Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : חוֹלֶה (kholêh)

Racine du mot en hébreu : חלה
Racine du mot traduit : être faible, être malade, avoir mal
Traduction : étant malade
Remarques : verbe type "Pé guttural-Lamed hé"conjugué au Paal participe actif masculin singulier.

1 résultats (1-1)

Néhémie 2:2וַיֹּאמֶר לִי הַמֶּלֶךְ מַדּוּעַ פָּנֶיךָ רָעִים וְאַתָּה אֵינְךָ חוֹלֶה אֵין זֶה כִּי־אִם רֹעַ לֵב וָאִירָא הַרְבֵּה מְאֹד
Et le roi me dit : Pour quelle raison as-tu mauvais visage, et toi, tu n’es pas malade ? Il n'y a pas ceci, mais un mauvais état de coeur. Et je craignais énormément.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×