Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְזִכָּרוֹן (vézikaron)

Racine du mot en hébreu : זכר
Racine du mot traduit : se souvenir
Traduction : et (un) souvenir

et (une) mémoire
Remarques : nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

Néhémie 2:20וָאָשִׁיב אוֹתָם דָּבָר וָאוֹמַר לָהֶם אֱלֹהֵי הַשָּׁמַיִם הוּא יַצְלִיחַ לָנוּ וַאֲנַחְנוּ עֲבָדָיו נָקוּם וּבָנִינוּ וְלָכֶם אֵין־חֵלֶק וּצְדָקָה וְזִכָּרוֹן בִּירוּשָׁלִָם
Et je leur dis retourner une parole et je leur dis : l'Elohim des cieux, lui, nous fera prospérer, et nous, ses serviteurs, nous nous lèverons et nous bâtirons ; mais vous, vous n’avez ni part, ni droit, ni souvenir à Yéroushalaïm.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×