Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בֶן־חֲרוּמַף (vên kharoumaf)
Racine du mot traduit : Kharoumaf
Traduction : fils de Kharoulaf
Remarques : nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן : fils) à l'état construit.
Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
1 résultats (1-1)
| Néhémie 3:10 | וְעַל־יָדָם הֶחֱזִיק יְדָיָה בֶן־חֲרוּמַף וְנֶגֶד בֵּיתוֹ וְעַל־יָדוֹ הֶחֱזִיק חַטּוּשׁ בֶּן־חֲשַׁבְנְיָה |
| Et sur leur main, Yedayah, fils de Kharoumaf,consolida et en face de sa maison. Et sur sa main, Khattoush, fils de Khashavne'yah, consolida. |

