Décryptage de Néhémie 3:10

וְעַל־יָדָם הֶחֱזִיק יְדָיָה בֶן־חֲרוּמַף וְנֶגֶד בֵּיתוֹ וְעַל־יָדוֹ הֶחֱזִיק חַטּוּשׁ בֶּן־חֲשַׁבְנְיָה
Et sur leur main, Yedayah, fils de Kharoumaf,consolida et en face de sa maison. Et sur sa main, Khattoush, fils de Khashavne'yah, consolida.

Nota : sur leur main peut signifier :

1)sous leur autorité ou direction.

2) à côté d'eux

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְעַל־יָדָםידmain1)et sur leur main

2)et à côté d'eux



nom féminin (ou masculin) singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus, auprès de) précédée du Vav conjonctif.
הֶחֱזִיקחזקêtre ou devenir fort; être ferme, fixe,inébranlable, être dur; forcer (il) a saisi

(il) avait saisi

(il) saisit


(il) a tenu ferme

(il) avait tenu ferme

(il) tint ferme


(il) a maintenu

(il) avait maintenu

(il) maintint


(il) a consolidé

(il) avait consolidé

(il) consolida




verbe "Pé guttural" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier

Au Hifil, signifie : saisir, prendre, tenir ferme, maintenir, consolider
יְדָיָהידיהYedayahYedayahnom propre
בֶן־חֲרוּמַףחרומףKharoumaffils de Kharoulafnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן : fils) à l'état construit.

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
וְנֶגֶדנגדen face , en présence , devant et en face

et en présence

préposition et adverbe précédé du Vav conjonctif
בֵּיתוֹביתmaisonsa maisonnom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
וְעַל־יָדוֹידmain1)et sur sa main


2)et à côté de lui
nom féminin (ou masculin) singulier suivi du suffixe personnel 3ème mast singulier, relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus, auprès de) précédée du Vav conjonctif.

הֶחֱזִיקחזקêtre ou devenir fort; être ferme, fixe,inébranlable, être dur; forcer (il) a saisi

(il) avait saisi

(il) saisit


(il) a tenu ferme

(il) avait tenu ferme

(il) tint ferme


(il) a maintenu

(il) avait maintenu

(il) maintint


(il) a consolidé

(il) avait consolidé

(il) consolida




verbe "Pé guttural" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier

Au Hifil, signifie : saisir, prendre, tenir ferme, maintenir, consolider
חַטּוּשׁחטושׁKhattoushKhattoushnom propre
בֶּן־חֲשַׁבְנְיָהחשׁבניהKhashavne'yahfils de Khashavne'yah nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן : fils) à l'état construit.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×