Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־אֲנַחְנוּ (ki anakhnou)
Racine du mot traduit : nous
Traduction : car nous
Remarques : pronom personnel 1ère pluriel relié par maqqef à la conjonction (כִּי : car, parceque, que...).
1 résultats (1-1)
| Néhémie 3:33 | וַיְהִי כַּאֲשֶׁר שָׁמַע סַנְבַלַּט כִּי־אֲנַחְנוּ בוֹנִים אֶת־הַחוֹמָה וַיִּחַר לוֹ וַיִּכְעַס הַרְבֵּה וַיַּלְעֵג עַל־הַיְּהוּדִים |
| Et il arriva, lorsque Sanvallat entendit que nous bâtissons la muraille, alors il s'irrita et fut très en colère, et il tourna en dérision au sujet des yehoudim. |

