Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מְחַיֶּה (mékhayêh)
Racine du mot traduit : vivre
Traduction : laissant vivre
Remarques : verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Piel participe actif masculin singulier
Au Piel, signifie : ranimer,conserver, laisser vivre.
Au Piel, signifie : ranimer,conserver, laisser vivre.
1 résultats (1-1)
| Néhémie 9:6 | אַתָּה־הוּא יְהוָה לְבַדֶּךָ אַתָּה עָשִׂיתָ אֶת־הַשָּׁמַיִם שְׁמֵי הַשָּׁמַיִם וְכָל־צְבָאָם הָאָרֶץ וְכָל־אֲשֶׁר עָלֶיהָ הַיַּמִּים וְכָל־אֲשֶׁר בָּהֶם וְאַתָּה מְחַיֶּה אֶת־כֻּלָּם וּצְבָא הַשָּׁמַיִם לְךָ מִשְׁתַּחֲוִים |
| Tu es celui-là, Adonaï, toi seul, tu as fait les cieux, les cieux des cieux, et toute leur armée, la terre et tout ce qui est sur elle, les mers et tout ce qui est en elles; et toi, tu les laisses vivre tous; et l'armée des cieux se prosterne devant toi. |

