Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶת־רֹדְפֵיהֶם (véêt rodfèyhêm)
Racine du mot traduit : poursuivre, tendre à , suivre
Traduction : et ceux qui les poursuivent (littéralement : et les poursuivant eux)
Remarques : verbe conjugué au Paal participe actif masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif
1 résultats (1-1)
| Néhémie 9:11 | וְהַיָּם בָּקַעְתָּ לִפְנֵיהֶם וַיַּעַבְרוּ בְתוֹךְ־הַיָּם בַּיַּבָּשָׁה וְאֶת־רֹדְפֵיהֶם הִשְׁלַכְתָּ בִמְצוֹלֹת כְּמוֹ־אֶבֶן בְּמַיִם עַזִּים |
| Et tu as fendu la mer devant eux, et ils passèrent à sec par le milieu de la mer ; et ceux qui les poursuivaient, tu les as jetés dans les profondeurs, comme une pierre dans les eaux puissantes. |

