Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְהַשְׂכִּילָם (léhaskilam)

Racine du mot en hébreu : שכל שׂכל
Racine du mot traduit : regarder (avec attention), être prudent, agir prudemment
Traduction : (littéralement : pour leur action de considérer ou d'agir prudemment, voire avec sagesse)
Remarques : verbe conjugué au Hifil infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, introduit par la préposition inséparable (ל).

Au Hifil, signifie : considérer, regarder attentivement, agir prudemment

1 résultats (1-1)

Néhémie 9:20וְרוּחֲךָ הַטּוֹבָה נָתַתָּ לְהַשְׂכִּילָם וּמַנְךָ לֹא־מָנַעְתָּ מִפִּיהֶם וּמַיִם נָתַתָּה לָהֶם לִצְמָאָם
Et tu as donné ton bon souffle pour qu'ils agissent prudemment, et tu n'as pas retenu ta manne de leur bouche, et tu leur as donné de l’eau pour leur soif.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×