Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְהַשְׂכִּילָם (léhaskilam)
Racine du mot traduit : regarder (avec attention), être prudent, agir prudemment
Traduction : (littéralement : pour leur action de considérer ou d'agir prudemment, voire avec sagesse)
Remarques : verbe conjugué au Hifil infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, introduit par la préposition inséparable (ל).
Au Hifil, signifie : considérer, regarder attentivement, agir prudemment
Au Hifil, signifie : considérer, regarder attentivement, agir prudemment
1 résultats (1-1)
| Néhémie 9:20 | וְרוּחֲךָ הַטּוֹבָה נָתַתָּ לְהַשְׂכִּילָם וּמַנְךָ לֹא־מָנַעְתָּ מִפִּיהֶם וּמַיִם נָתַתָּה לָהֶם לִצְמָאָם |
| Et tu as donné ton bon souffle pour qu'ils agissent prudemment, et tu n'as pas retenu ta manne de leur bouche, et tu leur as donné de l’eau pour leur soif. |

