Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְיוֹשִׁיעוּם (véyoshioum)
Racine du mot traduit : sauver, délivrer
Traduction : et (ils) sauveront
et (ils) délivreront
et (ils) délivreront
Remarques : verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Hifil in accompli 3ème masculin pluriel suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel, précédé du Vav conjonctif.
Ce verbe n'existe pas à la forme Paal
Ce verbe n'existe pas à la forme Paal
1 résultats (1-1)
| Néhémie 9:27 | וַתִּתְּנֵם בְּיַד צָרֵיהֶם וַיָּצֵרוּ לָהֶם וּבְעֵת צָרָתָם יִצְעֲקוּ אֵלֶיךָ וְאַתָּה מִשָּׁמַיִם תִּשְׁמָע וּכְרַחֲמֶיךָ הָרַבִּים תִּתֵּן לָהֶם מוֹשִׁיעִים וְיוֹשִׁיעוּם מִיַּד צָרֵיהֶם |
| Et tu les as donnés en la main de leurs oppresseurs et ils les ont opprimés. Et au temps de leur détresse ils ont crié à toi, et toi, tu as entendu des cieux, et selon tes nombreuses compassions, tu leur as donnés des sauveurs qui les sauvèrent de la main de leurs oppresseurs. |

