Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֲשֶׁר־נָתַתָּ (ashêr natata)

Racine du mot en hébreu : נתן
Racine du mot traduit : donner
Traduction : que tu a donné
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier relié par maqqef au pronom relatif invariable.

1 résultats (1-1)

Néhémie 9:35וְהֵם בְּמַלְכוּתָם וּבְטוּבְךָ הָרָב אֲשֶׁר־נָתַתָּ לָהֶם וּבְאֶרֶץ הָרְחָבָה וְהַשְּׁמֵנָה אֲשֶׁר־נָתַתָּ לִפְנֵיהֶם לֹא עֲבָדוּךָ וְלֹא־שָׁבוּ מִמַּעַלְלֵיהֶם הָרָעִים
Et eux dans leur royaume, et dans ta multiple bonté que tu leur as donné , et dans le large et gras pays que tu as donné devant eux, ils ne t'ont pas servi. ET ils ne sont pas revenus de leurs mauvaises actions.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×