Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : גְּוִיֹּתֵינוּ (guviotèynou)
Racine du mot traduit : corps, corps mort
Traduction : nos corps
Remarques : nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère pluriel.
1 résultats (1-1)
| Néhémie 9:37 | וּתְבוּאָתָהּ מַרְבָּה לַמְּלָכִים אֲשֶׁר־נָתַתָּה עָלֵינוּ בְּחַטֹּאותֵינוּ וְעַל גְּוִיֹּתֵינוּ מֹשְׁלִים וּבִבְהֶמְתֵּנוּ כִּרְצוֹנָם וּבְצָרָה גְדוֹלָה אֲנָחְנוּ |
| Et son produit augmente : pour les rois que tu as donnés sur nous par nos fautes.Et ils dominent sur nos corps et sur notre gros bétail selon leur plaisir, et nous sommes dans une grande angoisse. |

