Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־קֻרְבַּן (al kourban)
Racine du mot traduit : être près, approcher,s'approcher
Traduction : sur (une) offrande
Remarques : nom masculin singulier relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus) .
Issu de verbe conjugué au Hifil: offrande que l'on fait approcher, voire que l'on présente.
Serait issu du Chaldéen
Issu de verbe conjugué au Hifil: offrande que l'on fait approcher, voire que l'on présente.
Serait issu du Chaldéen
1 résultats (1-1)
| Néhémie 10:35 | וְהַגּוֹרָלוֹת הִפַּלְנוּ עַל־קֻרְבַּן הָעֵצִים הַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם וְהָעָם לְהָבִיא לְבֵית אֱלֹהֵינוּ לְבֵית־אֲבֹתֵינוּ לְעִתִּים מְזֻמָּנִים שָׁנָה בְשָׁנָה לְבַעֵר עַל־מִזְבַּח יְהוָה אֱלֹהֵינוּ כַּכָּתוּב בַּתּוֹרָה |
| Et nous avons fait tomber les sorts sur l’offrande des bois: les prêtres, les leviim et le peuple, pour amener à la maison de notre Elohim, pour la maison de nos pères, à des époques fixés, année par année; pour brûler sur l’autel d'Adonaï, notre Elohim, comme écrit dans la torah. |

