Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְצוּדָה (vétsoudah)

Racine du mot en hébreu : צוד
Racine du mot traduit : guetter, tendre de pièges (à oiseaux) , chasser du gibier
Traduction : et chasse donc
Remarques : verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal impératif emphatique masculin singulier précédé du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

Genèse 27:3וְעַתָּה שָׂא־נָא כֵלֶיךָ תֶּלְיְךָ וְקַשְׁתֶּךָ וְצֵא הַשָּׂדֶה וְצוּדָה לִּי צָיִד
Et maintenant, je te prie, prends tes armes, ton carquois et ton arc, et sors dans les champs, et prends-moi du gibier

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×