Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּשְׂדֹתֶיהָ (vousdotêyha)

Racine du mot en hébreu : שדה שׂדה
Racine du mot traduit : champ, terre, campagne
Traduction : et ses champs
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème feminin singulier, précédé du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

Néhémie 11:30זָנֹחַ עֲדֻלָּם וְחַצְרֵיהֶם לָכִישׁ וּשְׂדֹתֶיהָ עֲזֵקָה וּבְנֹתֶיהָ וַיַּחֲנוּ מִבְּאֵר־שֶׁבַע עַד־גֵּיא־הִנֹּם
Zanoakh, Adoullam et leurs villages, Lakhish et ses champs, Azèqahk et ses filles ; et ils campèrent depuis Beèr-Shêva jusqu’au ravin d'Hinnom.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×