Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־הֻיְּדוֹת (al houydot)
Racine du mot traduit : jeter, lancer, tirer (action de la main)
Traduction : sur (des) chants de louanges
sur des chants de reconnaissance
sur des chants de reconnaissance
Remarques : nom féminin pluriel relié par maqqef à la préposition (על: sur, dessus).
Issu du verbe conjugué au Hifil, signifie :louer, rendre grâce, être reconnaissant, reconnaître.
Hapax
Issu du verbe conjugué au Hifil, signifie :louer, rendre grâce, être reconnaissant, reconnaître.
Hapax
1 résultats (1-1)
| Néhémie 12:8 | וְהַלְוִיִּם יֵשׁוּעַ בִּנּוּי קַדְמִיאֵל שֵׁרֵבְיָה יְהוּדָה מַתַּנְיָה עַל־הֻיְּדוֹת הוּא וְאֶחָיו |
| Et les leviim : Yèshoua, Binnouï, Qadmièl, Shèrèv'yah, Yehoudah, Mattan'yah; sur les chants de reconnaissance, lui et ses frères. |

