Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וָאָעִיד (vvaaid)
Racine du mot traduit : Réitérer (en paroles ou en actes),redire, témoigner,faire à nouveau
Traduction : et je déclarai formellement
et j'avertissai
et j'avertissai
Remarques : verbe type "Pé guttural-Ayin Vav" conjugué au Hifil inaccompli 1ère singulier précédé du Vav inversif.
Au Hifil, signifie : prendre à témoin, déclarer formellement, attester, témoigner, exhorter
Au Hifil, signifie : prendre à témoin, déclarer formellement, attester, témoigner, exhorter
1 résultats (1-1)
| Néhémie 13:15 | בַּיָּמִים הָהֵמָּה רָאִיתִי בִיהוּדָה דֹּרְכִים־גִּתּוֹת בַּשַּׁבָּת וּמְבִיאִים הָעֲרֵמוֹת וְעֹמְסִים עַל־הַחֲמֹרִים וְאַף־יַיִן עֲנָבִים וּתְאֵנִים וְכָל־מַשָּׂא וּמְבִיאִים יְרוּשָׁלִַם בְּיוֹם הַשַּׁבָּת וָאָעִיד בְּיוֹם מִכְרָם צָיִד |
| Dans ces jours-là, je vis en Yehoudah des fouleurs de pressoir, pendant le shabbat, et amenant des tas et chargeant chargeaient sur les ânes, et aussi du vin, des raisins et des figues, et tout chargement, et amenant à Yéroushalaïm le jour du shabbat ; et j'avertissai, le jour où ils vendaient du gibier. |

