Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וָאָרִיב (vvaariv)
Racine du mot traduit : contester, disputer, quereller, défendre une cause, plaider
Traduction : et je contestai
et je disputai
et je querellai
et je disputai
et je querellai
Remarques : verbe type "Pé resh-Ayin yod" conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier précédé du Vav inversif.
1 résultats (1-1)
| Néhémie 13:25 | וָאָרִיב עִמָּם וָאֲקַלְלֵם וָאַכֶּה מֵהֶם אֲנָשִׁים וָאֶמְרְטֵם וָאַשְׁבִּיעֵם בֵּאלֹהִים אִם־תִּתְּנוּ בְנֹתֵיכֶם לִבְנֵיהֶם וְאִם־תִּשְׂאוּ מִבְּנֹתֵיהֶם לִבְנֵיכֶם וְלָכֶם |
| Et je querellai avec eux, et je les maudis, et je frappai des hommes d’entre eux et leur arrachai les cheveux, et je les fis jurer par Elohim : Si vous donnez vos filles à leurs fils, et si vous portez de leurs filles pour vos fils, ni pour vous ! |

