Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶת־יְקָר (véêt ykar)

Racine du mot en hébreu : יקר
Racine du mot traduit : être cher, être précieux
Traduction : et cher de

et précieux de

et rare de
Remarques : adjectif masculin singulier à l'état construit relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

Esther 1:4בְּהַרְאֹתוֹ אֶת־עֹשֶׁר כְּבוֹד מַלְכוּתוֹ וְאֶת־יְקָר תִּפְאֶרֶת גְּדוּלָּתוֹ יָמִים רַבִּים שְׁמוֹנִים וּמְאַת יוֹם
Lorsqu'il montrait richesse, gloire de son royaume et la précieuse parure de sa grandeur de nombreux jours, cent quatre-vingts jours.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×