Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כַדָּת (khadat)
Racine du mot traduit : loi, édit, décret
Traduction : comme la loi
comme l'édit
comme le décret
comme l'édit
comme le décret
Remarques : nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (כ: comme) avec article assimilé.
Langue Araméenne
Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
Langue Araméenne
Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
1 résultats (1-1)
| Esther 1:8 | וְהַשְּׁתִיָּה כַדָּת אֵין אֹנֵס כִּי־כֵן יִסַּד הַמֶּלֶךְ עַל כָּל־רַב בֵּיתוֹ לַעֲשׂוֹת כִּרְצוֹן אִישׁ־וָאִישׁ |
| Et le boire, selon l’édit : on ne forçait personne ; car c’est ainsi que le roi avait décrété à tout grand de sa maison, de faire selon le gré d'un homme et d'un homme. |

