Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בַּמַּלְכוּת (bamalkhout)

Racine du mot en hébreu : מלכ מלך
Racine du mot traduit : régner, dominer
Traduction : dans le royaume
Remarques : nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.

Nota: nom d'origine chaldéenne

1 résultats (1-1)

Esther 1:14וְהַקָּרֹב אֵלָיו כַּרְשְׁנָא שֵׁתָר אַדְמָתָא תַרְשִׁישׁ מֶרֶס מַרְסְנָא מְמוּכָן שִׁבְעַת שָׂרֵי פָּרַס וּמָדַי רֹאֵי פְּנֵי הַמֶּלֶךְ הַיֹּשְׁבִים רִאשֹׁנָה בַּמַּלְכוּת
et le proche de lui étaient Carshena, Shètar, Admata, Tarshish, Mêrêss, Marsena, Memoukhan. Sept princes de Parass et de Madaï voyant la face du roi, qui s'assoient premièrement dans le royaume:

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×