Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הָגְלָה (hogulah)

Racine du mot en hébreu : גלה
Racine du mot traduit : dénuder; découvrir, faire connaître, révéler; émigrer, aller en exil, s'exiler
Traduction : (il) avait été déporté (littéralement :(il) avait été exilé)
Remarques : verbe type "Lamed hé" conjugué au Hofal participe passif masculin singulier.

1 résultats (1-1)

Esther 2:6אֲשֶׁר הָגְלָה מִירוּשָׁלַיִם עִם־הַגֹּלָה אֲשֶׁר הָגְלְתָה עִם יְכָנְיָה מֶלֶךְ־יְהוּדָה אֲשֶׁר הֶגְלָה נְבוּכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל
il avait été déporté de Yeroushalaïm avec l'exil qui avait été déporté avec Yekhon'yah, roi de Yehoudah, que Nevoukhadnêtsar, roi de Bavêl, avait exilé.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×