Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עִם־הַגֹּלָה (im haguolah)
Racine du mot traduit : dénuder; découvrir, faire connaître, révéler; émigrer, aller en exil, s'exiler
Traduction : avec l'exil
Remarques : nom féminin singulier avec article relié par maqqef à la préposition עמ: avec).
1 résultats (1-1)
| Esther 2:6 | אֲשֶׁר הָגְלָה מִירוּשָׁלַיִם עִם־הַגֹּלָה אֲשֶׁר הָגְלְתָה עִם יְכָנְיָה מֶלֶךְ־יְהוּדָה אֲשֶׁר הֶגְלָה נְבוּכַדְנֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל |
| il avait été déporté de Yeroushalaïm avec l'exil qui avait été déporté avec Yekhon'yah, roi de Yehoudah, que Nevoukhadnêtsar, roi de Bavêl, avait exilé. |

