Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מַגֶּדֶת (maguêdêt)

Racine du mot en hébreu : נגד
Racine du mot traduit : annoncer, raconter, faire connaître ,expliquer ,publier, reconnaître , avouer , répondre
Traduction : annonçant

racontant

faisant connaitre

expliquant
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Hifil participe actif féminin singulier.

Ce verbe n'existe pas au Paal.

1 résultats (1-1)

Esther 2:20אֵין אֶסְתֵּר מַגֶּדֶת מוֹלַדְתָּהּ וְאֶת־עַמָּהּ כַּאֲשֶׁר צִוָּה עָלֶיהָ מָרְדֳּכָי וְאֶת־מַאֲמַר מָרְדֳּכַי אֶסְתֵּר עֹשָׂה כַּאֲשֶׁר הָיְתָה בְאָמְנָה אִתּוֹ
Êstèr ne fait rien connaître de sa naissance et son peuple comme lui avait commandé Mordokhaï; et Êstèr faisant l'ordre de Mordokhaï, comme lorsqu’elle était par l'éducation avec lui.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×