Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מוֹלַדְתָּהּ (moladtoh)

Racine du mot en hébreu : ילד
Racine du mot traduit : enfanter
Traduction : sa naissance
Remarques : nom féminin singulier suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier.

1 résultats (1-1)

Esther 2:20אֵין אֶסְתֵּר מַגֶּדֶת מוֹלַדְתָּהּ וְאֶת־עַמָּהּ כַּאֲשֶׁר צִוָּה עָלֶיהָ מָרְדֳּכָי וְאֶת־מַאֲמַר מָרְדֳּכַי אֶסְתֵּר עֹשָׂה כַּאֲשֶׁר הָיְתָה בְאָמְנָה אִתּוֹ
Êstèr ne fait rien connaître de sa naissance et son peuple comme lui avait commandé Mordokhaï; et Êstèr faisant l'ordre de Mordokhaï, comme lorsqu’elle était par l'éducation avec lui.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×