Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מוֹלַדְתָּהּ (moladtoh)
Racine du mot traduit : enfanter
Traduction : sa naissance
Remarques : nom féminin singulier suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier.
1 résultats (1-1)
| Esther 2:20 | אֵין אֶסְתֵּר מַגֶּדֶת מוֹלַדְתָּהּ וְאֶת־עַמָּהּ כַּאֲשֶׁר צִוָּה עָלֶיהָ מָרְדֳּכָי וְאֶת־מַאֲמַר מָרְדֳּכַי אֶסְתֵּר עֹשָׂה כַּאֲשֶׁר הָיְתָה בְאָמְנָה אִתּוֹ |
| Êstèr ne fait rien connaître de sa naissance et son peuple comme lui avait commandé Mordokhaï; et Êstèr faisant l'ordre de Mordokhaï, comme lorsqu’elle était par l'éducation avec lui. |

