Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיְבֻקַּשׁ (vayvoukash)
Racine du mot traduit : chercher ou rechercher (quelque chose de perdu ou égaré; quelque chose à obtenir; quelqu'un dont on veut la présence),désirer, vouloir, solliciter, réclamer
Traduction : et (il) fut cherché
Remarques : verbe conjugué au Poual inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
Ce verbe n'existe pas au Paal
Ce verbe n'existe pas au Paal
1 résultats (1-1)
| Esther 2:23 | וַיְבֻקַּשׁ הַדָּבָר וַיִּמָּצֵא וַיִּתָּלוּ שְׁנֵיהֶם עַל־עֵץ וַיִּכָּתֵב בְּסֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ |
| Et la chose fut cherchée et elle fut trouvée, et eux deux furent pendus sur un arbre. Et cela fut écrit dans le livre des paroles des jours en présence du roi. |

