Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בִּלְבוּשׁ (bilvoush)
Racine du mot traduit : revêtir, mettre un habit, se revêtir
Traduction : en habit
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)
2 résultats (1-2)
| Esther 4:2 | וַיָּבוֹא עַד לִפְנֵי שַׁעַר־הַמֶּלֶךְ כִּי אֵין לָבוֹא אֶל־שַׁעַר הַמֶּלֶךְ בִּלְבוּשׁ שָׂק |
| Et il vint jusque devant la porte du roi, car on ne pouvait pas venir à la porte du roi, en habit de sac, . |
| Esther 8:15 | וּמָרְדֳּכַי יָצָא מִלִּפְנֵי הַמֶּלֶךְ בִּלְבוּשׁ מַלְכוּת תְּכֵלֶת וָחוּר וַעֲטֶרֶת זָהָב גְּדוֹלָה וְתַכְרִיךְ בּוּץ וְאַרְגָּמָן וְהָעִיר שׁוּשָׁן צָהֲלָה וְשָׂמֵחָה |
| Et Mordokhaï sortit de devant le roi, dans un habit royal bleu et blanc, une grande couronne d’or, et un manteau de byssus et de pourpre ; et la ville de Shoushan exulta et se réjouit. |

