Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַחֲמַת (vakhamat)

Racine du mot en hébreu : יחם
Racine du mot traduit : être en chaleur, s'échauffer
Traduction : et la fureur de
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

Esther 7:10וַיִּתְלוּ אֶת־הָמָן עַל־הָעֵץ אֲשֶׁר־הֵכִין לְמָרְדֳּכָי וַחֲמַת הַמֶּלֶךְ שָׁכָכָה
Et ils profitent Haman au bois qu’il avait préparé pour Mordokhaï. Et la fureur du roi s’apaisa.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×