Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְשָׂשׂוֹן (vésason)
Racine du mot traduit : se réjouir, mettre sa joie
Traduction : et allégresse
Remarques : nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
1 résultats (1-1)
| Esther 8:17 | וּבְכָל־מְדִינָה וּמְדִינָה וּבְכָל־עִיר וָעִיר מְקוֹם אֲשֶׁר דְּבַר־הַמֶּלֶךְ וְדָתוֹ מַגִּיעַ שִׂמְחָה וְשָׂשׂוֹן לַיְּהוּדִים מִשְׁתֶּה וְיוֹם טוֹב וְרַבִּים מֵעַמֵּי הָאָרֶץ מִתְיַהֲדִים כִּי־נָפַל פַּחַד־הַיְּהוּדִים עֲלֵיהֶם |
| Et, dans toute province et province, et dans toute ville et ville , endroit que touche la parole du roi et son édit, joie et allégresse pour les yehoudim, un festin et un jour de fête. Et beaucoup issus des peuples du pays se firent yehoudim, car la frayeur des yehoudim tomba sur eux. |

