Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהָרֹג (véharogu)
Racine du mot traduit : tuer, assassiner, abattre
Traduction : et tuer
et assassiner
et assassiner
Remarques : verbe type "Pé guttural-Ayin resh" conjugué au Paal infinitif absolu précédé du Vav conjonctif.
1 résultats (1-1)
| Esther 9:16 | וּשְׁאָר הַיְּהוּדִים אֲשֶׁר בִּמְדִינוֹת הַמֶּלֶךְ נִקְהֲלוּ וְעָמֹד עַל־נַפְשָׁם וְנוֹחַ מֵאֹיְבֵיהֶם וְהָרֹג בְּשֹׂנְאֵיהֶם חֲמִשָּׁה וְשִׁבְעִים אָלֶף וּבַבִּזָּה לֹא שָׁלְחוּ אֶת־יָדָם |
| Et le reste des yehoudim qui étaient dans les provinces du roi s’assemblèrent et se tenaient debout au sujet de leur âme, et se reposer de leurs ennemis ; et ils tuèrent soixante-quinze mille parmi ceux qui les haïssent . Mais ils n'envoyèrent pas leur main sur le butin : |

