Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־כָּל־דִּבְרֵי (al kal divrè)

Racine du mot en hébreu : דבר
Racine du mot traduit : parler
Traduction : sur toutes paroles de
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqefs à l'adverbe (כל: tout) à la préposition (על:sur , auprès de).

1 résultats (1-1)

Esther 9:26עַל־כֵּן קָרְאוּ לַיָּמִים הָאֵלֶּה פוּרִים עַל־שֵׁם הַפּוּר עַל־כֵּן עַל־כָּל־דִּבְרֵי הָאִגֶּרֶת הַזֹּאת וּמָה־רָאוּ עַל־כָּכָה וּמָה הִגִּיעַ אֲלֵיהֶם
C’est pourquoi ils appelèrent ces jours Pourim, à propos du nom de pour. C’est pourquoi, au sujet de toutes les paroles de cette lettre, et ce qu'ils avaient vu sur ce qui était ainsi et ce qui les avait atteint,

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×