Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיְקַדְּשֵׁם (vaykadshèm)
Racine du mot traduit : être pur, être saint
Traduction : et (ill les sanctifiait
Remarques : verbe conjugué au Piel inaccompli 3 ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel,précédé du Vav inversif.
Au Piel : sanctifier
Au Piel : sanctifier
1 résultats (1-1)
| Job 1:5 | וַיְהִי כִּי הִקִּיפוּ יְמֵי הַמִּשְׁתֶּה וַיִּשְׁלַח אִיּוֹב וַיְקַדְּשֵׁם וְהִשְׁכִּים בַּבֹּקֶר וְהֶעֱלָה עֹלוֹת מִסְפַּר כֻּלָּם כִּי אָמַר אִיּוֹב אוּלַי חָטְאוּ בָנַי וּבֵרֲכוּ אֱלֹהִים בִּלְבָבָם כָּכָה יַעֲשֶׂה אִיּוֹב כָּל־הַיָּמִים |
| Et il arrivait que, quand les jours de festin passaient tour à tour, alors Iyov envoyait et les sanctifiait : il se levait de bonne heure le matin et faisait monter des holocaustes en nombre à tous, car Iyov disait : Peut-être mes fils ont-ils commis une faute et ont-ils maudit Elohim dans leurs cœurs. C'est comme ceci que Iyov faisait tous les jours. |

