Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּמֵהִתְהַלֵּךְ (voumèhithalèkh)

Racine du mot en hébreu : הלך
Racine du mot traduit : aller, marcher
Traduction : et de se promener
Remarques : verbe type "Pé vav", conjugué au Hitpael infinitif construit introduit par la préposition d'origine (מ) précédée du Vav conjonctif.

Au Hitpael, signifie : flâner, se promener

2 résultats (1-2)

Job 1:7וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־הַשָּׂטָן מֵאַיִן תָּבֹא וַיַּעַן הַשָּׂטָן אֶת־יְהוָה וַיֹּאמַר מִשּׁוּט בָּאָרֶץ וּמֵהִתְהַלֵּךְ בָּהּ
Et Adonaï dit à l'accusateur : D’où viens-tu ? Et l'accusateur répondit à Adonaï et dit : De courir en tous sens sur la terre et de m’y promener.
Job 2:2וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־הַשָּׂטָן אֵי מִזֶּה תָּבֹא וַיַּעַן הַשָּׂטָן אֶת־יְהוָה וַיֹּאמַר מִשֻּׁט בָּאָרֶץ וּמֵהִתְהַלֵּךְ בָּהּ
Et Adonaï dit à l'accusateur : D’où viens-tu ? Et l'accusateur répondit à Adonaï et dit : De courir çà et là sur la terre et de m’y promener.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×