Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : נְקַבֵּל (nékabèl)
Racine du mot traduit : être en avant, être devant, être en face, faire front; venir à la rencontre
Traduction : nous recevrons
Remarques : verbe conjugué au Piel inaccompli 1ère pluriel.
Au Piel, signifie : recevoir (dans le sens de celui qui vient à la rencontre de...)
Ce verbe est inusité au Paal
Au Piel, signifie : recevoir (dans le sens de celui qui vient à la rencontre de...)
Ce verbe est inusité au Paal
1 résultats (1-1)
| Job 2:10 | וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ כְּדַבֵּר אַחַת הַנְּבָלוֹת תְּדַבֵּרִי גַּם אֶת־הַטּוֹב נְקַבֵּל מֵאֵת הָאֱלֹהִים וְאֶת־הָרָע לֹא נְקַבֵּל בְּכָל־זֹאת לֹא־חָטָא אִיּוֹב בִּשְׂפָתָיו |
| Et il lui dit : Tu parles comme parle une des sottes ; nous recevons le bien aussi d'Elohim, et nous ne recevrions pas le mal ? En tout ceci, Iyov ne commit pas de faute par ses lèvres. |

