Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הָעֲתִידִים (haatidim)

Racine du mot en hébreu : עתד
Racine du mot traduit : être prêt, être prompt
Traduction : les prompts

les prêts
Remarques : adjectif masculin pluriel avec article.

1 résultats (1-1)

Job 3:8יִקְּבֻהוּ אֹרְרֵי־יוֹם הָעֲתִידִים עֹרֵר לִוְיָתָן
Que ceux qui maudissent un jour la percent, ceux qui sont prêts: réveiller un liv'yatan !

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×