Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְיֹעֲצֵי (véyoatsèy)
Racine du mot traduit : conseiller, résoudre, décider, méditer, prédire
Traduction : (littéralement : et (des) conseillant de)
et (des) conseillers de
et (des) conseillers de
Remarques : verbe type "Pé vav -Ayin guttural" conjugué au Paal participe actif masculin pluriel à l'état construit précédé du Vav conjonctif.
1 résultats (1-1)
| Job 3:14 | עִם־מְלָכִים וְיֹעֲצֵי אָרֶץ הַבֹּנִים חֳרָבוֹת לָמוֹ |
| Avec des rois et des conseillers de terre; les bâtisseurs de ruines pour eux, |

