Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : טָמוּן (tamoun)

Racine du mot en hébreu : טמן
Racine du mot traduit : cacher, enfouir, réserver
Traduction : caché

enfoui
Remarques : verbe conjugué au Paal participe passif masculin singulier

3 résultats (1-3)

Job 3:16אוֹ כְנֵפֶל טָמוּן לֹא אֶהְיֶה כְּעֹלְלִים לֹא־רָאוּ אוֹר
Ou, comme un avorton caché, je n’aurais pas été. Comme des nouveaux-nés: ils n’ont pas vu la lumière.
Job 18:10טָמוּן בָּאָרֶץ חַבְלוֹ וּמַלְכֻּדְתּוֹ עֲלֵי נָתִיב
Job 20:26כָּל־חֹשֶׁךְ טָמוּן לִצְפּוּנָיו תְּאָכְלֵהוּ אֵשׁ לֹא־נֻפָּח יֵרַע שָׂרִיד בְּאָהֳלוֹ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×