Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : טָמוּן (tamoun)
Racine du mot traduit : cacher, enfouir, réserver
Traduction : caché
enfoui
enfoui
Remarques : verbe conjugué au Paal participe passif masculin singulier
3 résultats (1-3)
| Job 3:16 | אוֹ כְנֵפֶל טָמוּן לֹא אֶהְיֶה כְּעֹלְלִים לֹא־רָאוּ אוֹר |
| Ou, comme un avorton caché, je n’aurais pas été. Comme des nouveaux-nés: ils n’ont pas vu la lumière. |
| Job 18:10 | טָמוּן בָּאָרֶץ חַבְלוֹ וּמַלְכֻּדְתּוֹ עֲלֵי נָתִיב |
| Job 20:26 | כָּל־חֹשֶׁךְ טָמוּן לִצְפּוּנָיו תְּאָכְלֵהוּ אֵשׁ לֹא־נֻפָּח יֵרַע שָׂרִיד בְּאָהֳלוֹ |

