Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַתֵּלֶא (vatèlê)
Racine du mot traduit : faiblir, se fatiguer, être las
Traduction : et tu as faibli
et tu t'es fatigué
et tu as été las
et tu t'es fatigué
et tu as été las
Remarques : verbe type " Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier (forme courte) précédé du Vav inversif.
1 résultats (1-1)
| Job 4:5 | כִּי עַתָּה תָּבוֹא אֵלֶיךָ וַתֵּלֶא תִּגַּע עָדֶיךָ וַתִּבָּהֵל |
| Car maintenant il est venu vers toi, et tu as été las; il touche jusqu'à toi , et tu as été troublé. |

