Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בִּשְׂעִפִּים (bisipim)
Racine du mot traduit : pensées
Traduction : dans (des) pensées
Remarques : nom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable (ב).
pensées qui divisent et distraient l'esprit
pensées qui divisent et distraient l'esprit
1 résultats (1-1)
| Job 4:13 | בִּשְׂעִפִּים מֵחֶזְיֹנוֹת לָיְלָה בִּנְפֹל תַּרְדֵּמָה עַל־אֲנָשִׁים |
| Dans des pensées qui viennent des visions de nuit; quand un sommeil profond tombe sur des hommes ; |

